Apa Itu Idiom Bahasa Inggris? Penjelasan dan Contohnya
Bahasa adalah sesuatu yang kaya, ada banyak hal-hal unik dari sebuah bahasa selain kata-kata dan penyebutan dari nama-nama benda atau suatu hal, seperti peribahasa dan slang. Dalam bahasa Inggris sendiri, salah satu hal yang kaya yang ada di bahasa ini adalah idiom. Apa itu idiom bahasa Inggris? Nah buat kamu yang masih asing dengan kata ini, kamu perlu tahu tentang penjelasannya berikut ini.
Pengertian Idiom Bahasa Inggris
Apa itu idiom? Mudahnya, idiom merupakan sebuah kiasan. Idiom bahasa Inggris adalah sebuah kalimat yang mana dalam kalimat ini memiliki makna di luar makna harfiahnya, jadi idiom tidak bisa kita maknai secara harfiah. Misalnya jika dalam bahasa Indonesia, kamu tentu pernah mendengar kata “besar kepala” kata ini memiliki makna sombong dan tidak bisa kamu maknai secara harfiah, yaitu orang dengan kepala yang besar.
Dalam menggunakan idiom, kamu juga harus menggunakan kalimat yang utuh dan tidak bisa kamu kurangi atau kamu ubah agar maknanya tetap sama. Misalnya kalimat “besar kepala” tidak bisa kamu balik menjadi “kepala besar”, karena artinya sudah beda.
Salah satu contoh idiom dalam bahasa Inggris yang mungkin pernah kamu dengar adalah kalimat seperti “look like a million dollars”. Arti harfiah dari kalimat ini adalah “terlihat seperti jutaan dolar”, tapi bukan itu maksud sebenarnya. Maksud sebenarnya dari kalimat ini adalah “terlihat sangat mempesona”. Kata “million dollars” di sini adalah sebuah kiasan untuk sesuatu yang menarik, mahal, atau mempesona.
Nah seperti itulah yang dimaksud dengan idiom. Masih banyak lagi Idiom dalam bahasa Inggris, seperti kiasan dalam bahasa Indonesia yang jumlahnya juga banyak. Di sini Minol tidak akan memberikan semuanya, namun akan Minol bagikan beberapa idiom yang cukup terkenal sekaligus dengan arti serta penggunaannya.
Contoh Idiom yang Terkenal dalam Bahasa Inggris dan Penggunaannya
Berikut ini adalah beberapa idiom bahasa Inggris terkenal yang mudah diingat dan dipraktekkan.
1. Beat Around the Bush
Idiom ini maknanya adalah menghindari hal inti pembicaraan. Orang yang beating around the bush” biasanya berbicara berputar-putar atau berbasa-basi terlebih dahulu, dan tidak langsung membicarakan inti dari permasalahan.
- Stop beating around the bush and tell me what you really think about the project. (Jangan berputar-putar, langsung saja katakan apa yang kamu pikirkan tentang proyek ini.)
2. Bite the Bullet
Idiom ini maknanya adalah menghindari hal inti pembicaraan. Orang yang beating around the bush” biasanya berbicara berputar-putar atau berbasa-basi terlebih dahulu, dan tidak langsung membicarakan inti dari permasalahan.
- Stop beating around the bush and tell me what you really think about the project. (Jangan berputar-putar, langsung saja katakan apa yang kamu pikirkan tentang proyek ini.)
3. Break a leg
Tidak seperti makna harfiahnya yang mengerikan, “break a leg” adalah idiom dalam bahasa Inggris yang artinya adalah semoga sukses, atau semoga berhasil. Idiom ini umumnya diucapkan kepada seseorang yang akan menunjukkan suatu penampilannya.
- I know you’re nervous about the audition, but just go out there and break a leg! (Aku tahu kamu gugup tentang audisi ini, tapi keluarlah ke sana dan semoga sukses!)
4. Cutting Corners
Cutting corner artinya adalah melakukan sesuatu yang buruk untuk menjadikan menghemat waktu. Jadi idiom ini digunakan sebagai ungkapan untuk melakukan sesuatu yang mengorbankan kualitas agar pekerjaan lebih cepat. Idiom bahasa Inggris ini juga bisa diartikan sebagai jalan pintas.
- The company was accused of cutting corners on safety to save costs, which led to the accident. (Perusahaan tersebut dituduh mengabaikan standar keselamatan untuk menghemat biaya, yang menyebabkan kecelakaan.)
5. A Piece of Cake
A piece of cake artinya adalah digunakan untuk mengungkapkan sesuatu yang mudah untuk dilakukan. Idiom ini digunakan untuk menggambarkan suatu tugas atau pekerjaan yang tidak memerlukan tenaga atau usaha yang ekstra.
- The test was a piece of cake; I finished it in just 20 minutes. (Ujiannya sangat mudah; saya menyelesaikannya hanya dalam 20 menit)
6. Jugje a Book by its Cover
Idiom bahasa Inggris yang satu ini tentu sering kamu dengar, bahkan juga menjadi idiom dalam bahasa Indonesia, yaitu “jangan menilai buku dari sampulnya”. Idiom ini menggambarkan seseorang yang menilai sesuatu dari tampilan luarnya saja.
- You shouldn’t judge a book by its cover; she might seem shy, but she’s actually very outgoing once you get to know her. (Kamu tidak boleh menilai seseorang hanya dari luarnya; dia mungkin terlihat pemalu, tapi sebenarnya dia sangat ramah setelah kamu mengenalnya.)
7. Hang in There
Idiom yang satu ini bermakna untuk menyemangati agar seseorang tetap bertahan. Idiom ini digunakan untuk memberikan dukungan pada seseorang yang sedang menghadapi situasi yang sulit.
- The project is challenging, but hang in there; you’re doing great (Proyek ini menantang, tapi tetaplah bertahan; kamu melakukan pekerjaan yang hebat.)
8. Speak of the devil
Idiom ini memiliki artinya adalah orang yang dibicarakan tiba-tiba muncul. Idiom ini digunakan untuk menggambarkan kejutan saat membicarakan seseorang, namun orang tersebut tiba-tiba muncul seolah-olah datang karena sedan dibicarakan.
- We were just talking about John, and speak of the devil, here he comes!” (Kami baru saja membicarakan John, dan lihat siapa yang datang, dia muncul!)
9. Under the Weather
Idiom ini adalah sebuah ungkapan yang menggambarkan kondisi yang tidak sehat atau sedang sakit. Namun sakit di sini bukanlah sakit yang parah, melainkan sakit ringan seperti demam dan flu.
- She was under the weather all weekend, but she’s starting to feel better now. (Dia merasa tidak enak badan sepanjang akhir pekan, tapi sekarang dia mulai merasa lebih baik.)
10. Hit The Books
Hit the book adalah idiom dalam bahasa Inggris sebagai ungkapan untuk mulai belajar dengan tekun. Idiom ini sering digunakan untuk menunjukkan seseorang yang mulai belajar dengan giat untuk suatu ujian ataupun melanjutkan studi.
- It’s time to hit the books if you want to do well in your courses. (Saatnya mulai belajar jika kamu ingin berhasil dalam mata kuliahmu.)
Itulah pengertian dan contoh serta penggunaan idiom dalam bahasa Inggris. Cobalah untuk mempraktikkan idiom ini dalam percakapan bahasa inggris kamu agar lebih berwarna dan terkesan piawai dalam bahasa Inggris.
It’s Time to Hit The Books and Learn English Faster at Titik Nol English Course
Saatnya kamu lebih giat lagi untuk belajar bahasa Inggris untuk menghadapi dunia yang semakin maju. Titik Nol English Course punya metode yang lebih cepat untuk belajar sampai kamu bisa cas cis cus berbahasa Inggris.
Titik Nol English Course merancang metode pembelajaran yang lebih seru untuk dapat diterima oleh anak-anak muda, dan dibawakan oleh tutor-tutor muda berpengalaman dan bersertifikat internasional. Dijamin pembelajarannya akan seru dan bersahabat.
Selain itu, materi bahasa Inggris di Titik Nol English Course mengadopsi dari materi TOEFL dan IELTS. Sehingga, meskipun kamu berada dalam level dasar, kamu sudah akan belajar tentang materi tes TOEFL dan IELTS secara perlahan.
Berkat pembelajaran ini, ada ratusan alumni Titik Nol English Course yang berhasil lolos beasiswa luar negeri, berkat kemampuan bahasa Inggris yang meningkat pesat. Untuk itu kamu juga bisa seperti mereka, walau kamu masih belajar di level dasar.
Titik Nol punya banyak program belajar bahasa Inggris yang bisa kamu pilih sesuai level kemampuanmu. Untuk memilih program dan informasi yang lengkap seputar program kursus, kamu bisa mengunjungi homepage Titik Nol English Course.
Kamu juga bisa ekplor menu program kursus untuk memilih berbagai program yang ada. Jika ada pertanyaan, silahkan tanyakan pada Minol melalui chat whatsapp dengan cara klik ikon whatsapp melayang di layar gadget kamu.
Hi, I am an SEO & content writing specialist and I am interested in learning English and many things related to it.